본문 바로가기
미드영어

[프렌즈 시즌1] have got to / have gotta , go out with / ask out

by 거믄돌 2020. 7. 5.

[프렌즈 시즌1] 에피소드 1- (1)

 

첫 장면은 커피숍 센트럴 퍼크(Central Perk)에서 첸들러, 조이, 피비, 그리고 모니커가 옹기 종기 둘러 앉아 이야기를 나누면서 시작됩니다.

 

다음 대화가 영어로 어떻게 이루어질까 생각해 봅시다.

 

Monica: 얘기하고 말 것도 없어! 그냥 같이 일하는 사람이야!

Joey: 이거 왜 이래, 그 남자랑 데이트 하기로 했잖아! 그 사람 뭔가 틀림없이 문제가 있을 거라구!

 

 

There is/There is not 표현

 

 

has got to / go out with 표현

 

 

1. There is / There is not ...

 

' ... 이 있다/없다' 를 얘기할 때 사용하는 표현입니다.

 

(ㄱ) 얘기할 것이 있어

 

There is something to tell.

 

 

(ㄴ) 얘기할 것이 없어

 

There is not anything to tell. (There is nothing to tell.)

 

 

(ㄷ) 뭔가 ~ 에게 문제가 있어.

 

There is something wrong with him.

 

/ There is something wrong with my computer.

 

 

※ 이번 에피소드에서 레이첼은 태어나서 처음(?)으로 커피를 만들어 본다면서(make coffee), 자신이 만든 커피를 첸들러와 조이에게 줍니다. 이때, 이런 말을 하죠.

 

"내가 커피를 만들 줄 알면, 내가 할 수 없는 건 (아무 것도) 없다고 생각해"

 

이 말은, (생전 처음) 커피도 만들어 보았으니 이제 뭐든 다 할 수 있을 거라는 얘깁니다.

 

Rachel: I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do.

 

 

2. go out with

 

go out with ~ 는 (누구와) 사귀다, 데이트하다는 뜻을 갖습니다.

 

(ㄱ) 나랑 사귈래? / 나랑 데이트할래?

 

Do you want to go out with me?

 

 

(ㄴ) 내가 그래서 너랑 사귀는 거야!

 

That is why I go out with you.

 

 

(ㄷ) 나 그 사람과 6주째 사귀는 중이야.

 

I've been going out with him for six weeks.

 

 

 

3. 현재 진행형 미래시제

 

현재진행형을 이용하여 미래에 정해진 일, 약속 등을 표현할 수 있습니다.

 

(ㄱ) 나 친구와 점심먹을꺼야. (친구와 점심 약속이 있어)

 

I'm having lunch with a friend.

 

 

(ㄴ) 점심 나중에 먹을꺼야.

 

I'm having lunch later.

 

 

(ㄷ) 내일 뭐해? / 내일 뭐 할꺼니? (상대방의 계획 등을 물을 때)

 

What are you doing tomorrow?

 

 

(ㄹ) 너, 그 남자랑 데이트 할꺼잖아 / 데이트 하기로 했잖아!

 

You are going out with the guy!

 

 

 

4. have got to / have gotta

 

have got to는 have to(must)와 같은 뜻을 갖습니다. 다음과 같은 두 가지의 뜻으로 사용이 됩니다.

 

- ~ 해야만 한다

- ~ 임이 틀림이 없다.

 

have got to + 동사원형

( =must + 동사원형) : ~해야만 한다.

 

have got to be + 형용사

( = must be + 형용사) : ~임이 틀림이 없다.

 

 

(ㄱ)  "하루 종일 굶었다고? 배고프겠구나!" 처럼, 어떤 근거를 가지고 '~~임이 틀림없다'고 짐작하는 경우에 다음과 같이 말할 수 있습니다.

 

You must be hungry!

 

 

(ㄴ) 내 컴퓨터에 뭔가 문제가 있는 것이 틀림없어!

 

There must be something wrong with my computer.

 

/ There has got to be something wrong with my computer.

 

( = There's gotta be something wrong with ~ )

 

 

 

이제, 다음 대화를 영어로 말해봅시다.

Monica: 얘기하고 말 것도 없어! 그냥 같이 일하는 사람이야!

Joey: 이거 왜 이래, 그 남자랑 데이트 하기로 했잖아! 그 사람 뭔가 틀림없이 문제가 있을 거라구!

 

Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!

Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!

 

※ 위 대화 내용을 보면, 그동안 모니카가 데이트하던 남자들은 하나같이 뭔가 문제가 있는 사람이었던 것 같습니다. 그래서 모두들(조이, 첸들러, 피비) 이번에 너랑 데이트 하는 그 사람도 틀림없이 뭔가 문제가 있는 사람일 꺼라고 놀리는 거죠. 실제로, 이번 에피소드에서 모니카가 데이트한 사람은 '거짓말 쟁이(?)'로 드러났고, 모니커는 상처를 입습니다. 이 부분에 대한 표현은 다음 포스팅에서 다루어볼께요.

 

한 가지 더!

 

 

5. ask out

 

위에서 사귀다, 데이트하다의 표현으로 'go out with'가 나왔죠. 그럼, '데이트를 신청하다'는 어떻게 표현할까요?

ask out은 데이트를 신청하다란 뜻을 갖고 있습니다.

 

이번 에피소드에서 'ask out'이라는 표현은 두 번 나옵니다.

 

첫번째. 로스가 모니카에게 이렇게 말합니다.

 

로스: 그가 마침내 데이트 신청했다고?

모니카: 응!

Ross: He finally asked you out?

Monica: Yes!

 

두번째. 에피소드의 끝 부분에서 로스는 레이첼에게 언젠가 데이트를 신청해도 괜찮을지 물어봅니다. 이 장면 대화를 한 번보죠.

 

Ross: Oh. Listen, Do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe?

Rachel: Yeah, maybe...

Ross: Okay... okay, maybe I will...

 

Ross: 있지, 내가 데이트를 신청해도 괜찮을 것 같아? 언젠가? 아마도?

Rachel: 뭐, 아마도.

Ross: 그래.... 좋아, 언젠가 그렇게 하지...

'미드영어' 카테고리의 다른 글

fixate on 뜻 / Why does everyone keep fixating on that?  (0) 2020.07.08

댓글